Dopo lo spot trasmesso durante il Super Bowl, continua la collaborazione tra Toyota e i Muppet con quattro, controversi, miniepisodi con Scooter, Rowlf, Floyd, Pepe, Rizzo, Gonzo e Camilla, e lo Chef svedese, in viaggio con la nuova Highlander verso il Big Game a New Jersey.
Trovate qui di seguito i quattro episodi tradotti direttamente dallo svedese.
Scooter: Okay, chi è pronto per un bel viaggio?
Okay, ho appena ricevuto un'email dai nostri amici della Toyota. Loro vogliono che prendiamo la Highlander e che ci incontriamo con Kermit, in New Jersey, per fare un live tweet del...
Rowlf: Oh, scusatemi tanto, c'era un piccione sul cofano.
Scooter: Ok, bè sentite un pò, vogliono che noi commentiamo e interagiamo su Twitter con tutti i fan a casa che stanno guardando il...
Floyd: Hey, ma non è la trombetta di Fozzie?
Pepe: Sì, l'ho trovato qui dietro, ma perché avete portato tutta questa roba, incredibile.
Scooper, procedi pure.
Scooter: Guardate, quello che vi sto cercando di dire è che stiamo prendendo l'Highlander per fare il live tweet del più grande evento sportivo dell'anno
Rizzo: Un nuovo film, Muppets Most Wanted.
Scooter: Non è un evento sportivo
Rizzo: Lo so, lo so
Scooter: Io sto parlando del
Chef svedese: Sfërndy Bøøm
Il cosa?
Cos'è lo Sfërndy Bøøm?
Rowlf: Sì, siamo fermi.
Scooter: Spero che non ci sia un'incidente di fronte a noi.
Rowlf: No no no, saranno solo delle papere che parlano del loro bel tempo mentre attraverso la strada.
Scooter: Avremmo dovuto prendere più seriamente quei segnali di attraversamento di papere.
Rizzo: A questa velocità non ce la faremo mai in tempo per lo stadio!
Gonzo: Sì, siamo fermi qua, rinchiusi come galline.
Scusa Camilla.
Floyd: Bè, almeno possiamo ascoltare la partita alla radio.
Gonzo: Possiamo fare meglio di così. Chissà se possiamo manomettere questo schermo interattivo della Highlander del GPS per avere la trasmissione video della partita.
Rowlf: E come pensi di fare?
Oh, ragazzi.
Scooter: Non lo so, Gonzo, forse potremmo solamente sentire la partita alla radio come ha detto Floyd.
Gonzo: Radio? Cosa sono questi, i ruggenti anni 20? Adesso rilassatevi, l'ho visto fare in un video russo su YouTube. Tieni prendi queste.
Scooter: Cosa? Io? Ma che ci devo fare con queste?
Gonzo: Perché il tuo secondo nome è fucile da caccia.
Scooter: Ok, ora cosa devo fare?
Gonzo: Adesso metti quello nero sulla manopola destra.
Rizzo: Fallo subito, la suspense mi sta uccidendo.
Gonzo: Prova adesso.
CONSIGLIO MUPPET: OVVIAMENTE NON AGGANCIATE I CAVI ELETTRICI DI AVVIAMENTO ALLA RADIO. SERIAMENTE, NON LO FATE.
Rizzo: Ma che sei pazzo? Hai fritto tutta la console! Adesso come faremo a sapere cosa succede durante il gioco?!
Scooter: Sento odore di carne bruciata.
Scooter: Hey, guarda l'ora. Il nostro spot Highlander deve essere stato trasmesso durante la pubblicità.
Rizzo: Hey Pepe, qualcuno ci sta twittando qualcosa?
Gonzo: Credo di sentire fischiarmi le orecchie.
Floyd: Yeah, qualcosa sta twittando sulla mia barba?
Gonzo: Oh no Camilla, non penso che nessuno abbia notato la tua nuova muta.
Rowlf: Sì, voglio sentire quello che dicono su Terry Crews.
Scooter: Hey ragazzi, fermi un attimo, la cosa importante è che le persone stanno parlando della Highlander su internet. Come se hanno notato quanto spaziosa è la terza fila o quante galline ci entrano nella console principale.
Pepe: Sì, Scooter ha ragione, okay? Adesso, la prima cosa che faremo, anche perché sono l'unico che controlla, è vedere se le persone hanno notato quanto incredibilmente bello sono!
Chi ha la febbre da Pepe? Chi ha la febbre da Pepe?
Rowlf: Guardate! C'è l'insegna dello stadio! Ci siamo quasi!
Pepe: Non importa, il gioco è appena finito.
Scooter: Quindi chi è che ha vinto?
Gonzo: Il traffico.
Floyd: Bè, potevano restare fermi su un vecchio bus che puzzava di ricotta, invece abbiamo fatto un giro in questa comoda Highlander.
Scooter: E abbiamo i nostri fan da ringraziare per averci dato gli aggiornamenti sul gioco.
Floyd: Dicci, Pepe. Cos'è che dicono i fan su Twitter ora che il gioco è fini-
Hey! Ha una piccola TV grande come un gambero qui.
Pepe: Hey, è da una TV da re gambero questa.
Scooter: Aspetta, hai guardato la partita per tutto questo tempo?!
Pepe: Hey, stai calmo, Scooper! Non saresti manco stato capace di guardare la TV con quegli occhiali giganti da mago che ti ritrovi, okay? Vi ho fatto un favore!
Rowlf: Woah, woah, woah, stavo pensando a qualcosa.
Scooter: Eh? Che cosa?
Rowlf: Siccome viviamo a Hollywood, che è 5 mila chilometri nell'altra direzione, e se lo stadio è proprio qui davanti e con la partita appena finita. Bè, questo vuol dire che le persone se ne andranno, che vuol dire...
Più traffico.
Rowlf: Quindi, qualcuno ha qualche snack? Come un soffice pretzel, o quell'antipasto texano, il Seven Layer Dip.
Pepe: Tutto quello che trovo qui è una bottiglia di sugo di gamberi. Non hanno nessuna idea che io sono il re dei gamberi, okay.
Floyd: Nessuno ti vuole mangiare Pepe.
Pepe: Sì, lo so che dovresti essere così fortunato per farlo, okay. Mettimi un po' di zafferano, e di peperoncino alla caienna e lanciami in una padella con un po' di riso. Sarei un piatto incredibile.
Gonzo: Lasciatemi qui vicino a New Jersey, in Hoboken.
Rowlf: Sparatemi.
I ruggenti anni 20 |
Hey, Toyota.
Sì, ho visto gli spot durante il Big Game. Non mi hanno convinto, no no, neanche un po'.
La Highlander con i Muppet e me non protagonista? Voglio dire, andiamo! A meno che non abbiate pensato che la mia bellezza avrebbe distratto gli spettatori dalla Highlander. Bè allora vi posso pure capire.
Ma in definitiva, sono molto, ma molto arrabbiata con voi.
Ma se cercate un altro sponsor per il resto della campagna, bè fatemi sapere. Sono disponibile.
Il film porta l'intera gang dei Muppet per un tour globale, a fare il tutto esaurito nei migliori teatri delle destinazioni europee più eccitate, tra cui Berlino, Madrid e Londra. Ma i guai seguono i Muppet oltreoceano, come si trovano involontariamente coinvolti in un colpo criminale internazionale guidato da Constantine, il Criminale Numero Uno al Mondo e sosia di Kermit, e il suo codardo compagno Dominic (Ricky Gervais), o anche Numero Due. I Muppet incontreranno anche Nadya (Tina Fey), un'esuberante guardia giurata e Jean Pierre Napoleon (Ty Burrell), un agente dell'Interpol.
Muppets Most Wanted è un film live-action prodotto e distribuito dalla Walt Disney Pictures, in uscita il 21 Marzo 2014 negli Stati Uniti, e il 10 Luglio 2014 in Italia.
Il film è diretto da James Bobin, scritto dal regista insieme a Nicholas Stoller, e intrepretato da Ricky Gervais,Tina Fey e Ty Burrell, insieme a cameo di Tom Hiddleston, Christoph Waltz, Célin Dion, Lady Gaga e altri ancora.La colonna sonora è di Christophe Beck, mentre le canzoni sono scritte e composte da Bret McKenzie.